<rt id="5winc"><wbr id="5winc"></wbr></rt>
<tt id="5winc"><source id="5winc"></source></tt>
<listing id="5winc"><b id="5winc"></b></listing>

    1. <bdo id="5winc"></bdo>
      
      
          <bdo id="5winc"></bdo>

          熱門關鍵詞:   一帶一路??旅游??學霸練成記??漢文化??同城活動??

          《了不起的蓋茨比》

          2019-12-30
          來源:推薦書
          人瀏覽 ?? 評論 ? ??

           
            圖書概況
            
            《了不起的蓋茨比》是美國作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所寫的一部以20世紀20年代的紐約市及長島為背景的中篇小說,小說的背景被設定在現代化的美國社會中上階層的白人圈內,通過卡拉韋的敘述展開。《了不起的蓋茨比》問世,奠定了弗·司各特·菲茨杰拉德在現代美國文學史上的地位,成了20年代“爵士時代”的發言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位,傲然躋身當代經典行列。
            
            內容簡介
            
            尼克從中西部故鄉來到紐約,在他住所旁邊正是本書主人公蓋茨比的豪華宅第。這里每晚都在舉行盛大的宴會。尼克和蓋茨比相識,故事就這樣開始了。尼克對蓋茨比充滿探究的興趣。探究的結果是:尼克了解到蓋茨比內心深處有一段不了之情。年輕時的蓋茨比并不富有,他是一個少校軍官。他愛上了一位叫黛茜的姑娘,黛茜對他也情有所鐘。后來第一次世界大戰爆發,蓋茨比被調往歐洲。似是偶然卻也是必然,黛茜因此和他分手,轉而與一個出身于富豪家庭的紈绔子弟湯姆結了婚。黛茜婚后的生活并不幸福,因為湯姆另有情婦。物欲的滿足并不能填補黛西精神上的空虛。蓋茨比痛苦萬分,他堅信是金錢讓黛茜背叛了心靈的貞潔,于是立志要成為富翁。幾年以后,蓋茨比終于成功了。他在黛茜府邸的對面建造起了一幢大廈。蓋茨比揮金如土,徹夜笙簫,一心想引起黛茜的注意,以挽回失去的愛情。
            
            尼克為蓋茨比的癡情所感動,便去拜訪久不聯系的遠房表妹黛茜,并向她轉達蓋茨比的心意。黛茜在與蓋茨比相會中時時有意挑逗。蓋茨比昏昏然聽她隨意擺布,并且天真地以為那段不了情有了如愿的結局。然而真正的悲劇卻在此時悄悄啟幕。黛茜早已不是舊日的黛茜。黛茜不過將她倆的暖昧關系,當做一種刺激。尼克終于有所察覺,但為時已晚。一次黛茜在心緒煩亂的狀態下開車,偏偏軋死了丈夫的情婦。蓋茨比為保護黛茜,承擔了開車責任,但黛茜已打定主意拋棄蓋茨比。在湯姆的挑撥下,致使其情婦的丈夫開槍打死了蓋茨比。蓋茨比最終徹底成為了犧牲品。蓋茨比至死都沒有發現黛茜臉上嘲弄的微笑。蓋茨比的悲劇在于他把一切都獻給了自己編織的美麗夢想,而黛茜作為他理想的化身,卻只徒有美麗的軀殼。盡管黛西早已移情別戀,盡管他清楚地聽出“她的聲音充滿了金錢”,卻仍不改初衷,固執地追求重溫舊夢。人們在為蓋茨比舉行葬禮,黛茜和她丈夫此時卻早已在歐洲旅行的路上。不了情終于有了了結。尼克目睹了人類現實的虛情寡義,深感厭惡,于是懷著一種悲劇的心情,遠離喧囂、冷漠、空洞、虛假的大都市,黯然回到故鄉。
            
            編輯推薦
            
            李繼宏曾經是個非常不愛讀外國譯著的人,直到有一天他讀到了原版的英文小說,才知道自己是因為翻譯的問題而"誤讀"了外國名著。于是他開始走上翻譯道路,并用一種符合我們閱讀習慣的語言,讓翻譯作品從此變得流暢易懂,再無閱讀障礙。
            
            他對譯文準確性的追求幾近偏執。每翻譯一部作品,都會把作者的所有作品以及作者的傳記、國外學者對他的研究著作全部讀完。
            
            《小王子》《動物農場》《了不起的蓋茨比》《瓦爾登湖》等譯著都在查閱海量資料之后,為讀者提供萬字導讀!《瓦爾登湖》更是附上了1083條權威注解!《了不起的蓋茨比》特別附錄10700字的全方位精彩導讀,讓我們讀到經典著作背后的故事。
            
            2013年8月31日,電影《了不起的蓋茨比》在中國首映,李繼宏與導演巴茲·魯曼對談文學與電影。李繼宏翻譯的《了不起的蓋茨比》受到導演大力推薦。
            
            人物形象
            
            黛西在蓋茨比年復一年的憂郁情思之中被幻化成了一個絕對完美愛情象征,用小說中的原話就是:“那天下午一定有過某些瞬間,蓋茨比覺得黛西遠沒有他夢想中那么美好,當然這并不是她的錯,而是因為他的幻夢是不斷發展變化的。再多的激情或活力都比不上一顆憂郁的心所能集聚起來的情思。五年來,他以一種創造性的熱情投入在這個幻夢中,不斷地添枝加葉,用盡一切美麗的想象來裝點它,使得這個夢超越了她本人,超越了一切。所以當我再次向他們告辭的時候,我注意到蓋茨比的臉上又出現了那種惶惑的表情,仿佛在懷疑自己正享受的幸福是否真實。”只是現實往往和完美的想象有著天壤之別,于是最終才釀成了蓋茨比的悲劇。
            
            《了不起的蓋茨比》整篇小說中我覺得最能體現“蓋茨比”這個人物的一句話就是:“我既身在其中,又身在其外,對人生的變幻莫測,既感到興奮又感到厭惡。”假如說一定要給蓋茨比一個定義,那么我覺得他是一個理想化的人,與蓋茨比初戀時的黛西如同一張完美的黑白膠片被定格在蓋茨比內心的完美世界中,在隨后的日子里,蓋茨比又不斷的為這張本應永遠珍藏在心底的膠片增添色彩,使它幾乎已經達到了一種極致的完美,但生活在現實中的黛西不過是一個“貪婪、虛榮、愚蠢而又美麗的女人”,于是這美麗的幻夢從再次遇到黛西的時候就漸漸破碎,使得蓋茨比對這虛幻的現實產生的疑問,乃至厭惡。
            
            蓋茨比Jay Gatsby ,電影:萊昂納多·迪卡普里奧Leonardo DiCaprio 飾
            
            少校軍官,一生都在堅守一份愛情,他不缺金錢與社會地位,為了那份愛情,他不惜一切。默默關注的同時,希望又喚醒那曾經的愛人,最后付出了生命的代價,在那樣一個時代仍能堅守對愛與未來的憧憬。
            
            黛茜Daisy Buchanan ,電影:凱瑞·穆麗根Carey Mulligan 飾
            
            蓋茨比的情人,初期與蓋茨比真心相愛,后來變了,是因為欺騙,是因為蓋茨比內在低劣的貧苦。
            
            尼克Nick Carraway ,電影:托比·馬奎爾Tobey Maguire 飾
            
            尼克由始至終參與并目睹了人類現實的虛情寡義,特別是蓋茨比中槍后,他寫信苦苦哀求那些達官貴人和蓋茨比幫助過的人來參加葬禮,他失望之極,深感浮華若影、人生如戲,最后帶著厭惡離開紐約。
            
            作品鑒賞
            
            作品主題
            
            “美國夢”從—開始落地生根,—直是美利堅民族的理想與追求,它本該具有強大的生命力,卻何以會走向了幻滅呢?蓋茨比的故事告訴我們,如果—種夢想,有的只是對物質的追求以及對成為“大人物”的渴望,卻缺乏對為什么要擁有財富和擁有了財富后究竟應該怎樣生存這樣一些具有人類終級意義的問題的思考,這樣的夢想終究是海市蜃樓,也必定是短視和沒有延續力的夢想。
            
            當金錢代表一切的時候,美國夢中原來包含的理想成分早已經不在。物質的美國夢雖然并不盡然是一個全部表達了美國精神的夢想,但美國夢的物質的一面給予人們這樣的思考:在美國夢的物質夢想實現以后,究竟應該如想的精神夢想?其內涵究竟應該包含一些什么樣的原則?沒有—個社會能夠僅僅依靠高水平的物質生活去長期維持人們的生活意義和興趣,人究竟要過的是精神生活,只有精神生活才是具有無限豐富發展的空間。這恐怕是一個有關人類生存意義的根本性的問題,包含對物質追逐的夢想就是一個沒有前途的夢想,是終將會幻滅的夢。
            
            以向他人炫耀、希望得到虛榮和聲望為特征的消費文化觀使個人難以成功。成功人士要炫耀自己,就要體現出比別人高出一籌,也就是比別人更有錢,更有地位,更有智慧,甚至不惜夸大事實。他們希望其他人對自己卑躬屈膝。但下層人物面對這種虛偽的炫耀,有的會盡量回避,不愿意示弱;有的會產生歆慕,甚至嫉妒;有的會看不起這種虛偽的表現,而且會極力詆毀,在合適的時候把他們擊倒。上層人物更是不愿意有人與他們平起平坐,對這些人百般打擊。 這種人與人的關系中,美國夢必將被擊得粉碎。以蓋茨比為代表的底層人物的表現消費,表面上融入了上層社會,但事實上他們難以真正成為上流人物。蓋茨比等人的表現消費是以模仿為基礎的,這是由他們天生的自卑感造成的。蓋茨比編造自己的過去就體現了這種自卑感,這使得他們只能在上流社會中尋找自己心理上的歸屬。而這種自卑感令他們永遠難以擺脫從祖輩繼承下來的膚色、方言、口音、習慣、風俗、生活方式和行為舉止,給他們帶來種種的不適,使得他們難以融入上流社會。蓋茨比可以模仿,但卻難以彌補與上流社會的差距。
            
            蓋茨比的死亡,是他一生的終結、夢想的破滅,“他……獻身于一種博大、庸俗、華而不實的美”。同時也暗示了當時美國青年人盲目追求夢想的破滅。當時的美國社會,金錢至上,階級森嚴,下層人,既使是暴發戶,想擠入上流社會也不能被接受。雖然蓋茨比喬裝打扮,仿照上層人生活,外表、舉止儼然上流人物模樣,但他根深蒂固的下層人出身,蒙騙不了上流人“雪亮的眼睛”。而他不顧殘酷的現實,一味地沉溺在夢想之中,是注定會以失敗而告終的。
            
            黛西對財富的熱愛勝過對愛情的追求,為保護自己,她可以改弦易轍,決不陷入感情的困擾和義務當中,自私與無情是黛西的本性。作者對黛西性格的準確刻畫,進一步揭示了主題。很多青年對黛西的外表無限傾心,也就是對“美國夢”的無限追求和向往。黛西的美使“美國夢”更具吸引力和誘惑力。黛西的華而不實、自私冷酷、淺薄無聊,預示著“美國夢”的廢蕪和不現實性,以及“美國夢”的無價值以及追求者的盲目性。冷酷無情、追求奢侈與財富是黛西的悲哀,無疑也就是所有上層人的悲哀。
            
            美國20世紀20年代的“規范消費文化”以人與國家機構、社會組織的關系變成了消費關系為特征,正義和公正被扭曲了,國家機器不能給“逐夢人”一個公平的環境。“規范消費文化”是指“受某種價值規范支配的,傳達某種集體意識或浴意識的消費行為方式”,就是說消費行為方式受到價值和規范系統的支配和調節。
            
            不僅是蓋茨比,任何一個想實現自己美國夢的人在當時的美國社會都受到三種消費觀的深刻影響消費來縱情享樂;用消費來炫耀自己的地位和財富;用消費不擇手段達到自己的目的。但這三種消費觀念會選成嚴重的后果,形成三大矛盾:1.自身的矛盾。實現美國夢需要有精神和智力支持,但享樂主義只重物質,不重精神,使人失去了發展的動力;2.個體與個體的矛盾。即需要別人的共同努力和合作.卻又得不到;3.個體與社會的矛盾。個人的美國夢的實現而要有個公平競爭的環境。但在腐蝕了的社會又得不到。這三大矛盾嚴重地阻礙了個人的成功,甚至阻礙著整個社會的進步。
            
            敘述者
            
            在《了不起的蓋茨比》中,作者菲茨杰拉德選擇尼克·卡洛韋作為敘述人,以“只有被追求者和追求者,忙碌者和厭倦者’的身份和口吻孜孜不倦地講述著蓋茨比和黛西之間的愛的故事——其實尼克充當了小說故事的第一敘述人,面向的是讀者;菲獲杰拉德充當了小說故事的隱性或間接敘述人,是一個萬能敘述人;而蓋茨比則充當了小說的一號男主人公兼及小說中講故事的第三敘述人,面向的是自己。小說家菲茨杰拉德的聲音始終貫徹在尼克和蓋茨比聲音之中,并貫穿始終。
            
            敘事學框架下的蓋茨比是一個了不起的“美國往事“的敘述,看似是對蓋茨比和黛西的個人故事的挽歌式的敘述,實則是對一段美國宏大歷史焦慮的敘述。
            
            這個故事框架下蓋茨比的個人經歷是作家菲茨杰拉德對大蕭條時期之后的“爵士時代”的一個不安的敘述:它刻錄著“爵土時代”及其伴隨著這個時代所發生的一切,具有深到的社會普遍代表性和認識價值。這個敘述從蓋茨比的豪宅到美國人的夢想,都可被視為是對了不起的“美國往事”的一個憂傷而優美的文學追述,好似一只”駛向未來的船,卻也無休止地夢回過去。”他從個人情感和理想入手將蓋茨比塑造為一個當代英模式的、不切實際的、滿腦子對世界充滿虛幻夢想的、自認為是紳士派頭的、幽靈式的性格,仿若19世紀俄羅斯文學中的“多余的人”,從而使整個作品仿若19世紀奧地利作曲家莫扎特的“安魂曲”——一首20世紀“爵士時代一美國夢”的安魂曲。
            
            首先,《了不起的蓋茨比》中的講述人尼克是相對于作家菲茨杰拉德所塑造的讀者喜歡的那種敘述人,也是一個“個人化的”,“自敘述的”敘述人,因為他不僅在故事之內,而且還擔任主要角色。他是一個出眾的人物,具有優良的個人品質。不僅如此,這個個性化的敘述人是作家本人的聲音,同時也是敘述人尼克向讀者講述的聲音。借此,尼克講述著自己的個人歷史、故事——1915年畢業于紐黑文,參加了第一次世界大戰,1922年又去了東部學金融,而后利用假期來到紐約,觀察并偵探蓋茨比及其從中歷折射出的、當時美國整個爵士世界時尚而消費的社會歷史情形。他對周圍的世界和人充滿了極度的天真的好奇心和敏銳的觀察力,尤其“愿意和他人分享他所知道的有關秘聞和隱私”,包括自己的故事;他有著完整的身份———個來自于美國中西部的部落家族第三代傳人。敘述人尼克巧效地拉開了敘述者與他本人的距離,以利于作品故事的被敘述;借此敘述,敘述人尼克直接端出了自己的觀點;他比主人公蓋茨比知道得多;他的敘述是“內在聚焦的”。也就是說,這個故事是由尼克從他這個固定的角度講述的,并滲透著他個人的觀點。
            
            尼克還同時身兼“局外異敘述的”題述人,因為在某種程度上他不在自己敘述的故事之中。作為一個旁觀者,他與蓋茨比聯手奠定了一個典型的美國20世紀20年代的爵士時代的挽歌式的神話敘事格調,敘述了兩個或兩個以上的結構敘述內容,更值得注意的是,小說的結構敘述的大目的和大敘述顯然是由幾個嚴肅莊重而非輕薄的目的和次主題構成的:一是彌漫著些許神秘氣息的羅曼司;二是極度的富有與美貌以及被滿足了的窮奢極欲;三是愛的幻覺和強烈的地域感。其中有著對蓋茨比與黛西羅曼司的、有著對蓋茨比寓所的漂亮花園和豪華派對的、還有著對蓋茨比葬禮的等等精神內容活動的敘述,尤其通過派對作為一種社會文化在美國中西部或整個美國的日益盛行,顯現出美國的時代精神構成和走向。
            
            創作背景
            
            20世紀20年代是美國歷史上—個短暫而特殊的時期,史稱“喧囂年代”,指的是第一次世界大戰結束后的1919年到美國經濟大潰敗之前的1929年這10年。
            
            幾個方面的因素構成了這個時代的特殊性。首先,美國正處在新舊交替的歷史交叉口,資本主義的蓬勃發展,讓美國從農業文明迅速進人了工業化的現代社會。同時,在一戰后期參戰的美國,因沒有受到戰爭的重創反而大發戰爭財,由戰前的債務國變成了債權國。其時主要處于的政府實施“自由放任”的經濟政策,即主張讓自由市場自行其道地運作,政府對于經濟活動的干預越少,將能使經濟運作更有效率。這創造了奇跡般的“柯立芝繁榮時代”。所以,當時美國國內經濟形勢一片大好,交通、礦產、建筑業擴展迅速,電器、汽車制造業猛然倔起,汽車、電器設備、家庭機械、加工食品和成衣開始進人家庭,給不少美國人的生活帶來前所未有的舒適。地產交易、股票市場特別活躍,一些投機家在這類賭博性行業中一夜之間成為暴發戶。財富的多少成了評判一個人成功與否的標準,人們開始了盲目地賺錢,賺“快”錢,賺更多的錢;追逐變富裕,變得更富裕……同時,美國的享樂主義、斯賓塞的進化論和詹姆斯的實用主義哲學在美國大行其道,傳統清教徒式的道德觀念和宗教信仰所推崇的“勤勞節儉”等思想,逐漸被追求個人財富、享受物質生活等消費享樂主義所取代。
            
            銀屏再現
            
            電影《了不起的蓋茨比》是由巴茲·魯赫曼執導的愛情劇情片,萊昂納多·迪卡普里奧、凱瑞·穆里根、托比·馬奎爾領銜主演。該片根據菲茨杰拉德的同名小說改編,影片于2013年5月10日在美國正式上映。
            
            影片講述了未成名作家尼克·卡羅維深受這個紙醉金迷的上流世界及其中的幻想、愛情和謊言吸引,他目睹這種世界內、外的一切,于是決定寫一個關于一段無緣的愛情、不滅的夢想和讓人心痛的故事,并反映出當前的時代和掙扎的故事。
            
            獲獎記錄
            
            2014年第86屆奧斯卡金像獎
            
            最佳服裝設計,獲獎 ,凱瑟琳·馬丁
            
            最佳藝術指導, 獲獎 ,凱瑟琳·馬丁、Beverley Dunn
            
            2014年第67屆英國電影和電視藝術學院獎
            
            最佳服裝設計, 獲獎, 凱瑟琳·馬丁
            
            最佳藝術指導, 獲獎, 凱瑟琳·馬丁、Beverley Dunn
            
            最佳化妝/發型, 提名, Maurizio Silvi、Kerry Warn
            
            2013年第15屆青少年選擇獎
            
            最佳劇情電影男演員, 提名, 萊昂納多·迪卡普里奧
            
            最佳劇情電影女演員, 提名, 凱瑞·穆麗根
            
            最佳劇情電影, 提名, 《了不起的蓋茨比》
            
            2013年第18屆金衛星獎, 最佳原創歌曲, 獲獎, 《Young and Beautiful》
            
            最佳藝術指導,獲獎, 凱瑟琳·馬丁、Beverley Dunn
            
            最佳服裝設計, 提名, 凱瑟琳·馬丁
            
            作品評價
            
            《了不起的蓋茨比》是他(菲茨杰拉德)最好的小說,該書敏銳地抓住了當代社會生活的主題,并以象征手法展現了“美國夢”傳奇之下的嘲諷及悲悵。
            
            ——《牛津美國文學詞典》
            
            《了不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁出的第一步,因為菲茨杰拉德在其中描寫了宏大、熙攘、輕率和尋歡,凡此種種,曾風靡一時。
            
            ——T.S.艾略特
            
            對18歲那年的我來說,最欣賞的書是阿珀達依庫的《半人馬座α星》。但在反復閱讀的時間里,它逐漸失去最初的光彩,而把至高無上的地位讓給了菲茨杰拉德的《了不起的蓋茨比》。而且《了不起的蓋茨比》對我始終是絕好的作品。興之所至,我便習慣性地從書架中抽出《了不起的蓋茨比》,信手翻開一頁,讀上一段,一次都沒讓我失望過,沒有一頁使人興味索然。何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙處告訴別人。但環視四周,竟無一個人讀過《了不起的蓋茨比》,甚至連想讀的人都沒有!在1968年,閱讀菲茨杰拉德的作品,雖然算不得反動之舉,也終非值得提倡的行為。
            
            ——村上春樹《挪威的森林》
            
            20世紀流傳最廣、最為人欽佩的美國小說。
            
            ——克羅蒂亞·皮埃羅龐:《紐約人》
            
            我們終于擁有了一部美國杰作:粗糙的水晶被磨成真正的鉆石。
            
            ——詹姆斯·迪克
            
            篇章安排精巧至極,沒人能想出比這更好的構思了。
            
            ——H.L.門肯
            
            當菲茨杰拉德處于他創作顛峰之際,他把對社會百態的了解化為了文字(他既是社會的批判者,也是社會的犧牲品),至少成就了一部作品:《了不起的蓋茨比》。
            
            ——E.L.多克特羅:《民族》
            
            一本奇特的書。神秘而光輝閃耀的故事。他寫得很美——他風格如此,因為他落筆自然,對形式的把握臻于極至。
            
            ——艾德文·克拉克:《紐約時報書評》
            
            “既然他能夠寫出一本像《了不起的蓋茨比》這樣的好書,我相信他一定能寫出更好的書。”
            
            ——海明威
            
            成就與影響
            
            《了不起的蓋茨比》是美國作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所寫的一部以20世紀20年代的紐約市及長島為背景的中篇小說,小說的背景被設定在現代化的美國社會中上階層的白人圈內,通過卡拉韋的敘述展開。
            
            《了不起的蓋茨比》問世,奠定了弗·司各特·菲茨杰拉德在現代美國文學史上的地位,成了20年代“爵士時代”的發言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位,傲然躋身當代經典行列。
            
            作者風采
            
            F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald 1896~1940)
            
            美國小說家。1896年9月24日生于明尼蘇達州圣保羅市。父親是家具商。他年輕時試寫過劇本。讀完高中后考入普林斯頓大學。在校時曾自組劇團,并為校內文學刊物寫稿。后因身體欠佳,中途輟學。1917年入伍,終日忙于軍訓,未曾出國打仗。退伍后堅持業余寫作。1920年出版了長篇小說《人間天堂》,從此出了名,小說出版后他與吉姍爾達結婚。婚后攜妻寄居巴黎,結識了安德遜、海明威等多位美國作家。1925年《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在現代美國文學史上的地位,成了20年代“爵士時代”的發言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。菲茲杰拉德成名后繼續勤奮筆耕,但婚后妻子講究排場,后來又精神失常,揮霍無度,給他帶來極大痛苦。他經濟上入不敷出,一度去好萊塢寫劇本掙錢維持生計。1936年不幸染上肺病,妻子又一病不起,使他幾乎無法創作,精神瀕于崩潰,終日酗酒。1940年12月21日迸發心臟病,死于洛杉磯,年僅44歲。菲茲杰拉德不僅寫長篇小說,矩篇小說也頻有特色。除上述兩部作品外,主要作品還有《夜色溫柔》(1934)和《末代大亨的情緣》(1941)。他的小說生動地反映了20年代“美國夢”的破滅,展示了大蕭條時朗美國上層社會“荒原時代”的精神面貌。
            
            了不起的蓋茨比經典語錄
            
            1. 每當你覺得想要批評什么人的時候,你切要記著,這個世界上的人并非都具備你稟有的條件。
            
            Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.
            
            2.All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.
            
            所有的光鮮亮麗都敵不過時間,并且一去不復返。
            
            3.人們的善惡感一生下來就有差異。
            
            A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.
            
            4.There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.
            
            世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
            
            5.人們的品行有的好像建筑在堅硬的巖石上,有的好像建筑在泥沼里,不過超過一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
            
            Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.
            
            6.Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.
            
            每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個
            
            7.這時,天色已經暗了下來,我們這排高高地俯瞰著城市的燈火通明的窗戶,一定讓街頭偶爾抬頭眺望的人感到了,人類的秘密也有其一份在這里吧,我也是這樣的一個過路人,舉頭望著詫異著。我既在事內又在事外,幾杯永無枯竭的五彩紛呈的生活所吸引,同時又被其排斥著。
            
            Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
            
            8.每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
            
            Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this.
            
            9..So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
            
            于是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
            
            10.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
            
            There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.
            
            11.他懷著一種創造性的情感將自己全身心地投入到它的中間,不斷地為它增添內容,用飄浮到他路上的每一根漂亮羽毛去裝扮它。有誰知道在一個人的波詭云譎的心里,能蓄下多少火一樣的激情和新鮮的念頭。
            
            He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.
            
            12.他是上帝之子,如果這個詞還有什么別的含義的話,這里只能用它的本意,他要為天父的事業而獻身,服務于這一博大而又粗俗、浮華而又美麗的事業。
            
            He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.
            
            13.許多種情感魚貫似地流露到她的臉上,仿佛正被沖洗著的相紙一點一點地顯示出物景那樣。
            
            So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.
            
            14.我整夜沒睡;霧笛聲一個勁兒在桑德海灣上凄惻地鳴響,我輾轉反側,像生了病一樣,理不清哪些是猙獰的現實,哪些是可怕的夢魘。
            
            I couldn’t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.
            
            15.她消逝在了她那奢華的房子里,消逝在了她那富裕充實的生活之中,留給蓋茨比的——只是無有。
            
            She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.
            
            16.蓋茨比比以前任何時候都深切地感受到了財富所能賜予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了錦衣靚飾的清新怡人,意識到了像銀子似的發著熠熠光彩的黛西,安然傲倨于勞苦人為生活所做的拼死斗爭之上。
            
            Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
            
            17.從這話里,除了能窺測出他對這一無法衡量出的情事之緊張的思考程度,還能推斷出什么呢?
            
            What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn’t be measured?
            
            18. 如果這一情況真實的話,他那時一定感覺到了他已失去了他原來的那個溫馨世界,感覺到了他為這么長時間只活在一個夢里所付出的高昂代價。他那時一定舉頭望過 令人恐怖的葉片,看到了一個陌生的天宇,他一定不由得顫栗了,當他發現玫瑰原來長得是那么的奇形怪狀,照在疏疏落落的草葉上的陽光是那么粗鄙。這是一個沒 有真實的物的新世界,在那里可憐的鬼魂們四處隨風飄蕩,他們像呼吸空氣那樣吮吸著夢幻。
            
            If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . .
            
            19.我三十歲了,如果我再年輕五歲的話,我說不定會自己欺騙自己把這稱之為美德的。
            
            I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.etic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
            
            20..他經過慢慢追索才來到了這片藍色的草地上,他的夢想一定已經離得他如此之近以至于他幾乎不會抓不到它了。他不知道他的夢想已經被甩在了他的身后,已經隱藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和國的黑暗的土地在黑夜中延伸著……
            
            He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
            
            21.為此,我們將頂住那不停地退回到過去的潮頭奮力向前。
            
            So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
            
            22.我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向后推,直至回到往昔歲月。
            
            It eluded us then,but that's no matter to-morrow we will run faster, stretch out our arms farther...and one fine morning. So we beat on,boats against the current, borne back ceaselessly nto the past.
          責任編輯:xhw020
          • 最新資訊
          • 熱門視頻
          • 縣區新聞
          A级高清免费毛片av无码